もったいないかあさん

アクセスカウンタ

help リーダーに追加 RSS パンとドイツ語とフランス語

<<   作成日時 : 2006/07/07 12:44   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 2 / コメント 6

パンとお菓子のためにフランス語の辞をリビングにおいておく私。
パンはドイツ語も多いから、だんなさんから和独辞典と独和辞典借りて、
やはりリビングにおいてあります。

気になったのは
zopf
kaiser semmel
意味はわりと書いてありますが、
発音がそれぞれ。

本に書いてあるのもいろいろです。

で、ドイツ語の辞書で調べたところによりますと、
zopfの方は
もちろん、お下げ髪。
発音はツォプフのようです。

Kaiser semmelの方は
星型の筋のあるプチパン。
kaiser皇帝、semmelは小さなパン
発音はカイザーゼンメルのようです。

ドイツ語に詳しい方にこれでいいのかお聞きしたいです。

という訳で、HPの方も
ツォップと書いていましたが、
ツォプフと書き直しておきました。

これからもまたドイツパンのこと、フランスパンのこと
気がついたら調べたいと思ってます。

5本編みのZopf(ツォプフ)」について

設定テーマ

関連テーマ 一覧

月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(2件)

タイトル (本文) ブログ名/日時
ドイツ語
ドイツ語ドイツ語 (Deutsche Sprache) は、英語やオランダ語と同系のインド・ヨーロッパ語族・ゲルマン語派の西ゲルマン語派に属する言語の一つ。ドイツ語人口は世界で約1億2千800万人、そのうち約1億人が第一言語としている (Ethnologue report for language ... ...続きを見る
ドイツファン
2006/08/18 22:15
ドイツ語
ドイツ語ドイツ語 (Deutsche Sprache) は、英語やオランダ語と同系のインド・ヨーロッパ語族・ゲルマン語派の西ゲルマン語派に属する言語の一つ。ドイツ語人口は世界で約1億2千800万人、そのうち約1億人が第一言語としている (Ethnologue report for language ... ...続きを見る
世界の言語
2006/10/24 13:28

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(6件)

内 容 ニックネーム/日時
もったいないかあさん
(*^o^*)コ(*^_^*)ン(*^ー^*)ニ(*^ー^*)チ(*^O^*)ワ
どこまで・・貴女は・・すごい人なのでしょう・・・・・
尊敬の眼差し・・じ〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜!を贈ります!(*^-^*)
あや
2006/07/07 17:06
もったいないかあさんは本当に勤勉な方ですね。
パンは世界中にありますが、伝統的なのはヨーロッパ、言葉を知らずして、パンのことは判りませんよね。  ドイツ語もフランス語も辞書をお持ちとは。。。。すごいです。
昨日ベルギーのマロンジャムと、レッドチェリージャムを買いました。 判らない言葉がかかれています。 なんて書いてあるんでしょうね(笑)
まふぃん
2006/07/07 17:41
あやさん♪
辞書を持っているだけで尊敬されるならうれしいんですが、
ドイツ語はさっぱりわかりません。

今一番使いそうなのは韓国語の辞書。
でも、どれがよいのかさっぱりわからなくて、
本屋さんで悩みました。
ドラマに出てくる韓国語のバラード歌詞がわかっても
意味がさっぱりわからないのです。
もったいないかあさん
2006/07/07 19:39
フランス語の辞書は結構活躍してます。
外国の食べ物とか買ったときにも使います。
発音記号がわかるのでいいのですが、
ドイツ語となるとさっぱり。
なんて読めばいいのかもわからないのばかりです。

ベルギーって・・・何語なのかわかりません。

うちで買ってるのはフランスのジャムが多いです。
さくらんぼのシロップ漬けは
ひとつがハンガリーで、ひとつはドイツです。

こういうものでも、
ちょっとでも読めると楽しいでしょうね。
もったいないかあさん
2006/07/07 19:52
詳しいわけではないですが、早速私も手持ちの例の辞書でしらべましたよ。
もったいないかあさんの書かれているので良いと思いますよ。
ドイツ語は、はるか昔に聞きかじりなんですが、発音はそのまま楽に読めば、英語と違って当たっていることが多いです。
お菓子の名前って、その国の言葉で調べると結構面白いです。
ベルギーの公用語って、オランダ語、フランス語、ドイツ語だそうです。
お菓子ということならば、もしかするとフランス語の可能性がありそうですね。
 
kamoko
2006/07/08 03:25
kamokoさん♪
kamokoさんが例の辞書お持ちなので、
きっとコメントしてもらえると思って書いたのです。
ありがとうございました。

フランス語はファションの勉強の一環として勉強しましたから、
読めないことはないのですが、
ドイツ語はさっぱりです。

そういえば、チョコレートもフランスのが多くて、
フランス語でかかれてました。

ベルギーは3つも公用語があるんですか。
勉強になりました。

キッチン雑貨とか食品とか買うと
英語、フランス語、ドイツ語、イタリア語・・・と
いろんな言葉でかかれてますが、
アジア向けだと、中国語と日本語でも書いてあったり。

わからないけど、見ていて楽しいですね。
もったいないかあさん
2006/07/08 10:10

コメントする help

ニックネーム
本 文